Last week I was super busy preparing for a wedding of a very good friend of Derek and mine so I didn’t have time to update my blog. The wedding was AWESOME by the way. It was the best and most fun wedding I ever attended!
Anyway I felt like I should probably do some serious blogging after a short break, but there’s something I have to do first.
I got an email from my mom last week.
She wrote that she had been reading my brother’s blog (it’s in Japanese), and saw “Anna The Red’s Bento Factory” on his blogroll. So she clicked on it, and was excited to see my blog for THE FIRST TIME.
She said that she liked the logo (I assumed it’s the letter “a” with a face from my signature) and wanted to print it out. She suggested that I put a bigger version of the logo on my blog so she can print it out to put it on T-shirt, bag, etc… (Yes, she told me she’d put it on a shirt.)
So I emailed her back.
“Mom, I’m glad that you finally got to see my blog. By the way, the links I’ve been sending you for the past 2 and a half years saying ‘This is my blog’? Those also would’ve taken you to my blog.”
I knew my parents weren’t internet savvy but I didn’t expect them to ignore some parts of my email completely. I mean, I’d write to them about my blog occasionally with a link, but when they got back to me, they’d usually mention nothing about what I had written. They knew I had a blog and I thought they had seen it, but I guess I was wrong.
I guess this shouldn’t surprise me, considering what my parents are capable/incapable of when it comes to internet, but this made me and Derek laugh. It’s just something my parents would do. (or wouldn’t do, in this case) Ignore things they don’t understand, such as a website address. I’m pretty sure they clicked the link to my blog on my brother’s site only because the link appeared to be regular text (hyperlink).
Don’t get me wrong. I’m not upset at all at the whole thing. I thought it was hilarious. Derek does tech support for his parents via Skype and Logmein too, and even though he often writes about it in his webcomics, the fact that his parents can use Skype is amazing to me. Oh the stories I can tell about my parents and internet…
That’s why I had to write this post. So my parents can download a slightly bigger logo. (I even had Derek trace the logo in Photoshop for this.)
So pardon me, but I have to write some instructions in Japanese for my parents now.
画像の保存方法： まず画像の上にマウスを置いて右クリックし、メニューから「名前を付けて画像を保存」を選択。（自分で名前をつけて保存した方が後から探しやすいので）保存先のフォルダを指定するとダウンロードできます。保存先のフォルダ指定が面倒くさかったら”デスクトップ”を選べばOKです。 くれぐれもこのページごとプリントしないようにね。
Okay, this should do it. At least for now. I wonder what kind of “merchandise” they’re thinking of making with this.